Internasjonalt fonetisk alfabet

[ skjul ]
Wikimedia-logo.svg Frigjør kulturen. Doner dine 5 × 1000 til Wikimedia Italia . Skriv 94039910156. Wikimedia-logo.svg
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi.
Hopp til navigasjon Hopp til søk
Disambiguation note.svg Disambiguation - Hvis du leter etter stavemåten "alpha bravo charlie", se The NATO Phonetic Alphabet .
Det engelskspråklige akronymet for International Phonetic Alphabet ( IPA ) skrevet ved hjelp av selve alfabetet.

Det internasjonale fonetiske alfabetet , i akronym AFI [1] (på fransk Alphabet phonétique international, API ; på engelsk International Phonetic Alphabet , IPA ), er et alfabetisk skriftsystem som brukes til å representere lydene til språk i fonetiske transkripsjoner . AFI ble født i 1886 på initiativ fra International Phonetic Association for å lage en standard for å transkribere språklige lyder på en entydig måte ( foni) av alle språk; hvert symbol på AFI tilsvarer én og bare én lyd, uten mulighet for forvirring. [2]

Historie

Fonetiske transkripsjoner av det engelskspråklige ordet internasjonalt , uttalt i Mottatt uttale og amerikansk engelsk

Det generelle prinsippet for bokstavene i det internasjonale fonetiske alfabetet er å gi en bokstav for hver særegne lyd. Dette betyr at den ikke bruker kombinasjoner av bokstaver for å representere en enkelt lyd (som gn på italiensk lyder [ɲ]) eller bokstaver som representerer to lyder (som x som leser [ks]); affrikatene er et unntak fra dette (som z , c dolce og g dolce på italiensk) transkribert med to sammenføyde symboler fordi de regnes som en rekkefølge av to utydelige lyder.

Den opprinnelige utviklingen startet med de engelske og franske fonetikere i regi av International Phonetic Association grunnlagt i Paris i 1886 .

Alfabetet har gjennomgått en rekke revisjoner gjennom historien, en av de viktigste er kodifisert i Kiel IPA-konvensjonen ( 1989 ). Det ble deretter ytterligere endringer i 1993 , med tillegg av fire midt-mellomvokaler [3] og fjerning av symboler for døve implosiver. [4] Den siste større revisjonen dateres tilbake til mai 2005 , da et symbol ble lagt til for den stemte labio-dental beat-konsonanten (på fransk consonne battue labio-dentale voisée eller labiodental flapengelsk ). [5]

Bortsett fra å legge til og fjerne symboler, består endringer i det internasjonale fonetiske alfabetet hovedsakelig i å gi nytt navn til symboler og kategorier eller endre tegnsettet. [3]

Opprinnelsen til symboler

Ébauche , i italiensk skisse .

De fleste symbolene er hentet fra:

  • latinsk alfabet med små bokstaver (for det meste) og små bokstaver (ʙ ɢ ʜ ʟ ɴ ʀ ʁ);
  • gresk alfabet med små bokstaver (β, ɛ, θ, ɸ, χ);
  • andre bokstaver hentet fra eksisterende bokstaver: ved å modifisere dem (f.eks. ɓ ɗ ɖ ɠ ʂ ɳ ɣ ʋ), eller ved å snu dem opp ned (ɐ ɔ ə ɟ ɥ ɯ ɹ ᴚ ʇ ʌ ʍ ʎ ʁ, eller ved å legge til noen symboler) slik som diakritiske tegn og suprasegmentaler .

Siden 1989 har International Phonetic Association også innrømmet andre symboler. I 1989, for eksempel, erstattet symbolene ʘ, |,!, ǂ og ǁ symbolene ʘ, ʇ, ʗ, ʖ som ble brukt for å betegne klikkkonsonanter .

Stavemåten er veldig systematisk: retroflekskonsonantene har en krok nederst (ɖ ʂ ɳ), mens de implosive konsonantene har en krok på toppen (ɓ ɗ ɠ).

International Phonetic Association har forsøkt å matche hver lyd så nært som mulig til det respektive symbolet, slik at bokstavene b, d, f, ɡ, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v , x, z indikerer konsonanter, mens a, e, i, o, y og u indikerer vokaler.

Bruk

Det internasjonale fonetiske alfabetet tilbyr over hundre og seksti symboler for å transkribere lyder (selv om hvert språk bare bruker et relativt lite sett av dem).

Det er mulig å transkribere tale ved hjelp av ulike nivåer av presisjon: en presis fonetisk transkripsjon, der lyder er beskrevet i en stor grad av detaljer, er kjent som en smal transkripsjon , mens en grovere transkripsjon, som ignorerer noen av disse detaljene, er det kalt bred transkripsjon . For eksempel er den brede fonetiske transkripsjonen av ordet vitenskap (i henhold til uttalen av standard italiensk ) [ˈʃɛnʦa], mens den smale transkripsjonen kan være [ˈʃɛn̪.t͡sa]: i det første tilfellet rapporteres færre detaljer, mens i det andre det gjør at jeg redegjør mer presist for dens faktiske realisering, selv med bruk av forskjellige diakritiske tegn. Det samme gjelder for transkripsjonen av det samme ordet som snakkes av en venetiansk taler: vitenskap kan transkriberes bredt med ['ʃenʦa] og strengt tatt med [ˈʃẽˑn̪.t͡sa] [6] .

IPA-transkripsjonen brukes hovedsakelig i vitenskapelige språklige behandlinger (spesifikt innen fonetikk og fonologi ); det brukes ofte, med et mer praktisk formål, i ordbøker for å indikere uttalen av ord, men det brukes også for å indikere uttalen i ord skrevet i ikke- latinsk alfabet (f.eks. kyrillisk , thai , amharisk , kinesisk , koreansk , japansk). Den brukes i den kliniske settingen av logopeder for å analysere språklige prøver i tilfeller av språkforstyrrelser, med det formål en detaljert analyse av lydene som produseres og/eller erstattes på språket til de undersøkte fagene. Det brukes også i forskjellige leksikon, inkludert Wikipedia , for å transkribere uttalen av fremmedord.

Symboler

Symboler som ligner på latinske bokstaver i form tilsvarer vanligvis lignende lyder. Når tegn i det internasjonale fonetiske alfabetet settes inn i en tekst, isoleres de fra resten av teksten ved hjelp av skråstreker (/ /) for fonemiske transkripsjoner eller firkantede parenteser ([]) for fonetiske transkripsjoner ; se Diakritiske tegn og andre symboler for et eksempel på denne forskjellen.

Konsonanter

Lungekonsonanter

En lungekonsonant er en konsonant som produseres med en obstruksjon av glottis (rommet mellom stemmebåndene) eller munnhulen (munnen) og med en samtidig eller påfølgende frigjøring av luft fra lungene. Lungekonsonanter representerer flertallet av konsonanter i IPA, som i verdensspråk. Tabellen viser disse konsonantene organisert i kolonner i henhold til artikulasjonsstedet, det vil si punktet til det fonatoriske apparatet der konsonanten produseres, og i rader i henhold til artikulasjonsmåten, det vil si hvordan de er. produsert.

Koartikulerte konsonanter

Koartikulerte konsonanter er lyder som involverer to artikulasjonssteder samtidig. På italiensk er den første lyden av "mann" en koartikulert konsonant, dvs. [w], siden den produseres ved avrunding av leppene og heving av tungeroten mot den myke ganen.

Affrikater og doble ledd

Affrikater og dobbeltartikulerte konsonanter er merket med to IPA-symboler forbundet med en bue, plassert over eller under de to symbolene: de seks mest tilbakevendende affrikatene er noen ganger representert av ligaturer, selv om dette ikke lenger er den offisielle IPA-bruken.

Ikke-pulmonale konsonanter

Ikke-pulmonale konsonanter er lyder som ikke utnytter luften i lungene: disse inkluderer klikk (finnes på Khoisan-språk ), implosiver (finnes på språk som swahili ) og ejektiver (finnes i mange amerikanske og kaukasiere) .

Vokaler

Når to symboler vises i par, representerer den til venstre
en uavrundet vokal , den til høyre en avrundet vokal .
For de som befinner seg i midten er ikke posisjonen til leppene spesifisert.
Se også: IPA , Konsonanter
Røntgensyn av uttalen av vokaler [i], [u], [a] og [ɑ].

IPA organiserer vokaler i henhold til posisjonen som språket inntar under produksjonen: Arrangementet av vokalene har form av en trapes.

Den vertikale aksen til dette trapeset tilsvarer vokalhøyden : vokalene som uttales med tungen hevet mot ganen er øverst, mens de som produseres med tungen senket er plassert nederst. For eksempel er [i] på toppen av trapezius fordi tungen når den produseres er i hevet posisjon mot ganen, mens [a] er nederst fordi tungen er lav mens den produseres.

Parallelt representerer den horisontale aksen vokalens posterioritet: vokalene plassert til høyre er de som produseres med tungen mot baksiden av munnen, mens de som er markert til venstre produseres med tungen fremad mot munnen foran.

Når vokalene er paret, er den høyre labialisert mens den venstre er dens ikke-labialiserte motstykke.

Diakritiske tegn og andre symboler

Sprosser og firkantede parenteser

I en IPA-transkripsjon brukes diagonale søyler når en fonemisk transkripsjon av et ord eller en frase er gitt, dvs. angir fonemene (dvs. abstrakte enheter av lyd) som skal lages i en anerkjent variant av et bestemt språk.

I stedet brukes firkantede parenteser når en fonetisk transkripsjon tilbys , det vil si et forsøk på å komme så nær som mulig den virkelige realiseringen av et bestemt ord eller uttrykk. I en fonetisk transkripsjon vil det derfor bli indikert hvilken av de forskjellige allofonene som er akseptert på et språk som er laget.

For eksempel: den fonemiske transkripsjonen av ordet "casa" på standard italiensk vil være: / ˈkasa / ; i virkeligheten vil den fonetiske transkripsjonen av overgivelsen til en nordlig taler sannsynligvis være [ˈkaːza] , mens den til en Campania-taler vil [ˈkaːsɐ] eller til og med [ˈkaːsə] . Den døve eller klangfulle uttalen av sibilanten eller den mer eller mindre åpne gjengivelsen av den endelige vokalen regnes som allofoner på italiensk, og den toskanske lytteren vil gjenkjenne ordet ved spontant å spore de forskjellige telefonene [s] og [z] til den abstrakte enheten / s / .

Et annet eksempel kan vurdere de forskjellige uttalene av en vanskelig gjengitt konsonant som <r>: ordet rosa vil bli uttalt av italiensktalende som (fonetiske transkripsjoner) [ˈrɔːza] , [ˈɾɔːza] , [ˈʀɔːza] , [ ˈɹɔ , [ːza] ɔːza] ˈƔɔːza] [ˈʋɔːza] ; på italiensk er de forskjellige telefonene som høyttalere kan lage den første konsonanten med (de forskjellige typene " rs moscia ") allofoner, og lytteren (og faktisk høyttaleren selv) vil bringe tilbake det "noe" som faktisk ble uttalt til 'abstrakt (fonemisk) enhet / ˈrɔza / ,grafemer <rose>.

Kursiv, asterisker og runde parenteser

  • Bruken av kursiv betyr at en lyd av et bestemt ord kan uttales eller ikke; for eksempel i ordene i og italiensk kan i - en ikke uttales, og transkripsjonen er / i n / e / i l / .
  • Bruken av runde parenteser () betyr at et fonem i sluttposisjon kun kan uttales hvis det etterfølges av en vokal i talen; i engelske ordbøker for å indikere at a / ɹ / kan leses eller ikke, brukes også en stjerne (*) i stedet for / (ɹ) /.

Diakritikk

Diakritiske tegn er tegn rettet mot å modifisere en lyd, i motsetning til suprasegmentaler, som modifiserer tonen og aksenten. Dette er prikker, kroker, flekker ... plassert på et gitt sted av et IPA-symbol for å vise en viss endring eller mer spesifikk beskrivelse i uttalen av bokstaven. Ytterligere diakritiske tegn ble introdusert i IPA-utvidelsene, designet primært for logopedi. Diakritiske tegn er kombinert med IPA-symboler for å transkribere litt modifiserte fonetiske verdier, eller sekundære artikulasjoner .

Diakritisk tabell:

Tilstanden til glottis kan fint transkriberes med diakritiske tegn:

Merk:

  • Forlengelsen av en vokal er indikert med symbolet " ː " som ser ut som et kolon , for eksempel: [ˈbɛːne] è bene .
  • En rotisk vokal er merket med symbolet " ˞ " festet til vokalen, for eksempel: [bɝd] er fugl på amerikansk engelsk.
  • Nasaliseringen er indikert med symbolet " ̃" , for eksempel: [ bɔ̃ ] er bon på fransk.
  • Den ubetonede vokalen til en diftong er indikert med symbolet " ̯ ", for eksempel: [ˈvoi̯] er en måte å transkribere ordet du på . Dette indikerer at diftongen faktisk er en diftong og ikke to stavelser delt på hiatus .

Suprasegmentelle diakritiske tegn

De suprasegmentelle diakritikkene er tegn som ikke forbinder en lyd og er dedikert til å modifisere aksent, tone, intonasjon. Disse symbolene beskriver egenskapene til et språk over nivået til enkeltkonsonanter og vokaler, som prosodi, tone, lengde og stress, som ofte opererer i stavelser, ord eller fraser, dvs. elementer som intensitet, tone, tvilling og lyder av et språk, samt rytmen og intonasjonen av tale. Selv om de fleste av disse symbolene indikerer distinksjoner som er fonemiske på ordnivå, eksisterer symbolene også for intonasjon på et høyere nivå enn ordet.

Nedenfor er listen over suprasegmentale tegn:

Tonet aksent

Det er to toniske aksenter i IPA-alfabetet: primær og sekundær .

Den primære ligner grafisk på en apostrof ( ˈ) foran den aktuelle stavelsen .

Eksempler:
  • stamme [triˈ bu ];
  • hus [ ˈkaː sa];
  • stasjon [statˈ ʦjoː ne];
  • tìtolo [ˈ tiː tolo ];
  • capitino [ ˈ kaː pitino].

Den sekundære ligner grafisk på et komma ( ˌ ) foran den aktuelle stavelsen, og tjener til bedre å detaljere nyansen av aksent i lange ord, som derfor består av minst fem stavelser.

Eksempler:
  • australopithecus [ˌ au stralopiˈ teː ko];
  • spressurization [ˌ spres suriddzatˈ ʦjoː ne];
  • mytteri [ˌ am mutinaˈ menn til].

Symboler som ikke lenger brukes eller ikke er standard

Gjennom sin historie har IPA akseptert symboler i mer eller mindre lange perioder som deretter har blitt nedgradert ettersom de er erstattet av dagens. Andre symboler brukes i IPA fonetiske transkripsjoner, men er ikke offisielt anerkjent. Dette er tilfellet med [ɷ] som i dag er representert med [ʊ], eller av [ʦ], [ʣ], [ʧ] og [ʤ], i dag separate skrifter [ts], [dz], [tʃ] og [dʒ]. I andre tilfeller er det forfatterens skjønn: for eksempel i engelskspråklige ordbøker er det svært sjelden å se den alveolære approksimanten indikert med det offisielle symbolet IPA [ɹ], men det er indikert med [r], siden denne bokstaven på engelsk alltid indikerer sa lyden.

Ytterligere avklaring

Utvidelser

" Utvidelser til IPA ", ofte forkortet til "extIPA" og noen ganger kalt "utvidet IPA", er symboler hvis opprinnelige formål var å nøyaktig transkribere forstyrret tale . På Kiel-konvensjonen i 1989 utviklet en gruppe lingvister de første utvidelsene, [7] som var basert på det tidligere arbeidet til PRDS (Phonetic Representation of Disordered Speech) Group på begynnelsen av 1980-tallet. [8] Utvidelsene ble først publisert i 1990, deretter modifisert og publisert på nytt i 1994 i "Journal of International Phonetic Association", da de ble offisielt vedtatt av ICPLA . [9]Mens det opprinnelige formålet var å transkribere svekket språk, brukte lingvister utvidelser for å betegne en rekke unike lyder innen standardkommunikasjon, som lyddemping, gnissing av tenner og smekking av lepper. [10] [11]

I tillegg til utvidelsene til IPA er konvensjonene for talekvalitetssymboler , som i tillegg til konseptet talekvalitet i fonetikk inkluderer et sett med symboler for ekstra luftstrømmekanismer og sekundære artikulasjoner.

Eksempler på bruk

Nedenfor er noen eksempler på bruk av IPA i fonetiske transkripsjoner av enkelte italienske tekster:

Far vår :

Første linjer i den guddommelige komedie :

Merk

  1. ^ AFI , på Dizionario De Mauro . Hentet 19. mai 2022 .
  2. ^ Raffaele Simone, Fundamentals of linguistics , red. Laterza, Roma-Bari, 2008, ISBN 978-88-420-3499-5 , s. 99.
  3. ^ a b Michael KC MacMahon, Phonetic Notation , i PT Daniels og W. Bright (red.) (red.), The World's Writing Systems , New York, Oxford University Press, 1996, s. 821–846, ISBN  0-19-507993-0 .
  4. ^ Pullum og Ladusaw, Phonetic Symbol Guide , s. 152 og 209
  5. ^ Katerina Nicolaidis, Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap , på www2.arts.gla.ac.uk , International Phonetic Association, september 2005. Hentet 17. september 2006 (arkivert fra originalen 2. september 2006) .
  6. ^ Alberto Mioni, Elements of phonetics , Padua, Unipress, 2001, s. 203-205.
  7. ^ "Ved IPA Kiel-konvensjonen fra 1989 ble det opprettet en undergruppe for å utvikle anbefalinger for å transkribere forstyrret tale." ("Utvidelser til IPA: An ExtIPA Graph" "i" International Phonetic Association "," Handbook ", s. 186.)
  8. ^ PRDS Group (1983). Den fonetiske representasjonen av forstyrret tale. London, rediger. Kongens Fond.
  9. ^ "Extensions of the IPA: an ExtIPA table" "in" International Phonetic Association "," Handbook ", s. 186-187.
  10. ^ Michael KC MacMahon, Phonetic Notation , i PT Daniels og W. Bright (red.), The World's Writing Systems , New York, Oxford University Press, 1996, s. 821–846 , ISBN  0-19-507993-0 .
  11. ^ Joan Wall, International Phonetic Alphabet for Singers: A Manual for English and Foreign Language Diction , Pst, 1989, ISBN  1-877761-50-8 .

Relaterte ting

Andre prosjekter

Eksterne linker