Юрий Николаевич Тынянов


Юрий Николаевич Тынянов ( на русском языке : Ю中рий Николалевич Тынянов?; Резекне , 18 октября 1894 — Москва , 20 декабря 1943 ) был советским писателем , филологом , литературным критиком , переводчиком и сценаристом .
биография
Юрий Тынянов родился в городе Режице Витебской губернии в семье израильского мещанина (его отец был врачом) [1] . На момент его зарождения родной край входил в состав Российской империи , а сейчас город Режиц относится к восточной Латвии с названием Резекне , а Витебск с названием Витебск находится в Белоруссии . Он успешно учился в гимназии в Пскове , где среди его одноклассников был Лев Александрович Зильбер, который станет крупным микробиологом, брат по очереди ученого Вениамина Каверина и Елены Александровны Зильберы, которая станет женой Юрия Тынянова.[2] . В 1914 году он поступил на факультет классической филологии Санкт - Петербургского государственного университета, где был учеником лингвиста Бодуэна де Куртенэ , посещал семинары о Пушкине , которые вел Венгеров , и посещал литературно-культурные кружки, где имел способы познания, среди другие, Шкловский и Эйхенбаум [3] . Шкловский расскажет Серене Витале о молодом Тынянове:
«С нами был Юрий Тынянов. Он был немного моложе меня. И учился он лучше меня, сдавал все экзамены... Я с любовью храню его книги. На одном есть такое посвящение: «Если бы я не встретил тебя, моя жизнь прошла бы напрасно». Но у него была прекрасная жизнь. Не мы сами себя выдумываем, это время нас выдумывает, выдумывает нас и потом плохо с нами обращается. Юрий писал стихи, красивые стихи в стиле Державина , любил Кюхельбекера , поэзию пушкинской эпохи. Он глубоко понимал поэзию, говорил о «плотности» стиха. Он говорил, что поэтическое слово, в силу силы сосредоточения стиха, становится более «способным» слова прозаического». |
( Виктор Шкловский Свидетель эпохи: беседы с Сереной Витале, Рим, Editori собрались, 1979, стр. 43-44 ) |
Вместе со Шкловским и Эйхенбаумом Юрий Тынянов около 1916 года был одним из основателей и главных вдохновителей ОПОАЗа (Общества изучения поэтического языка), кружка, который вместе с Московским лингвистическим кружком Романа Якобсона дал начало школе известный как « русский формализм », действовавший между 1916 и 1925 годами [4] [5] . Позже, в феврале 1921 года, он был одним из основателей группы I Fratelli di Serapione .
После окончания учебы (1919 г.) Тынянов с 1918 по 1921 год работал в Коминтерне переводчиком с французского языка, с 1921 по 1930 год преподавал историю русской поэзии в Ленинградском институте истории искусств [6] . Некоторые важные литературные очерки [7] [8] [9] относятся к этому периоду . В 1928 редактировал издание произведений Велимира Хлебникова . Однако Шкловский в начале шестидесятых отмечал : «Теоретические труды Юрия Тынянова почти тридцать лет не публиковались и только сейчас выходят; прежде они не были ни признаны, ни обсуждены». [10]. Начиная с 1925 года он также начал свою деятельность в области художественной литературы с публикации романа « Кюхля » о жизни Кюхельбекера , декабриста и друга Пушкина [11] . Публикация Кюхля состоялась благодаря поддержке Чуковского [12] . Став прозаиком, после Кючля Тынянова издал «Вазир-Мухтар» , посвященный трагическим событиям драматурга Грибоедова , русского посла в Тегеране в 1825 году [13] , и написал несколько длинных рассказов [14] [15] . С 1927 по 1934 год Тынянов также переводил поэмуГенрих Гейне . Около 1925 года Тынянов начал работать и в кино, сначала как консультант на киностудии «Ленинградкино», затем как сценарист [4] . С конца 1920-х годов рассеянный склероз , которым Тынянов страдал с юных лет, привел к прогрессирующей потере трудоспособности. Произведением, которому он уделит наибольшее внимание, стал исторический роман « Пушкин », первые два тома которого, посвященные детству и юности поэта в России начала XIX века , вышли в свет в 1936 году [16] ., третий том в 1939 г., остальные фрагменты вышли посмертно; роман, однако, остался незаконченным, так как Тынянову помешала инвалидизирующая болезнь , приведшая к его смерти [17] . По мнению Этторе Ло Гатто , «социальный и политический интеллектуальный мир лет становления поэта описан с таким совершенным соответствием исторической реальности, что заставляет думать больше о воспоминаниях современника, чем о воображении романиста, который [ ...] смог добавить напоминающую теплоту, которая делает его книгу одним из шедевров жанра» [18]
Его интерес к кино сначала будет теоретическим. В статье 1927 года, переведенной на итальянский язык под названием «Основы кино», он признает в кино экспериментальную лабораторию выразительных форм, направленную на построение нового мощного поэтического дискурса [19] . В авангарде и традициях он сосредоточится на эстетической ценности кинематографических приемов, таких как монтаж [9] . Сотрудничество с Козинцевым и Траубергом , двумя основателями авангардной лаборатории ФЭКС (Фабрика эксцентричного актера), приведет его к работе в качестве сценариста в фильмах «Пальто » и « СВД »[4] .
Работает
- Эссе
- ( RU ) Достоевский и Гоголь '(очерк теории пародии) [ in Russian : Достоевский и Гоголь (к теории пародии) ? , транслитерация : Достоевский и Гоголь (к теории пародии) ], Петроград, Опоаз, 1921.
- Проблема поэтического языка . _ _ _ , транслитерация : Проблема стихотворного языка , перевод Джованни Джудичи и Людмилы Кортиковой, Милан, Il saggiatore, 1968 [1924] .
- Авангард и традиция . _ _ _ , транслитерация : Архаисты и новаторы ], перевод Серджио Леоне, введение Виктора Шкловского, Бари, Dedalo libri, 1968 [1929] .
- Формализм и история литературы. Три этюда о русской поэзии , перевод Марии Ди Сальво, Турин, Эйнауди, 1973.
- Концепция построения [ Проблемы стихотворного языка ], Л., 1924, с. 7-11. Перевод Джан Луиджи Браво] [20] .
- Основы кино [ Об основач кино ], в Поэтике кино , Москва, 1927] [19] .
- Литературная эволюция , в кн .: Архаислы и новаторы , Л., 1929, с. 30–47. Перевод Ремо Факкани [21] .
- (совместно с Романом Якобсоном), Проблемы изучения литературы и языка , в « Новом Лефе » , 1928, н. 12, с. 35–37. Перевод Витторио Страда [22] .
- Романы
- Кюхля [ на русском языке : Кюхля ? , транслитерация : Кухла ], перевод Агнесе Аккаттоли, Пезаро, Метауро, 2004 [1925] , ISBN 88-87543-29-1 .
- Вазир-Мухтар [ по - русски : Смерть Вазир-Мухтара ? , транслитерация : Смерт 'Вазир-Мухтара , буквально: Смерть Вазир-Мухтара ], перевод Джулианы Распи, Милан, Сильва, 1961 [1929] .
- ( RU ) Пушкин [ русский : Пушкин ? _ , в транслитерации : Пушкин , Л., Художественная литература, 1936.
- Рассказы
- Лейтенант Сущностей [ на русском языке : Подпоручик Киже ? , транслитерация : Podporučik Kiže ], перевод Даниэлы Ди Сора, Флоренция, Editoriale Sette, 1984 [1930] .
- Ю. Н. Тынянов, вышеупомянутый подпоручик; Молодой Витусисников [ на русском языке : Подпоручик Киже ? , транслитерация : Podporučik Kiže ; по - русски : Малолетный Витушников ? , транслитерация : Малолетный Витушишников ], под редакцией Виктора Заславского, в переводе Ренцо Олива и Джулианы Распи, Примечание Джулианы Распи, Палермо, Селлерио, 1984 [1930-1933] .
- Ю. Н. Тынянов , Восковое лицо . _ , транслитерация : Восковая персона ], под редакцией Игоря Сибальди, перевод Игоря Сибальди , Рим, Editori собрались, 1986 [1931] , ISBN 88-359-3014-6 .
- Сценарии
- Пальто ( русский : Шинель ? , Транслитерация : Шинель ) - фильм 1926 года режиссеров Григория Михайловича Козинцева и Леонида Захаровича Трауберга [23]
- СВД ( СВД ) - фильм 1927 года режиссеров Григория Михайловича Козинцева и Леонида Захаровича Трауберга [24]
- Лейтенант Киже ( русский : Поручик Киже ? , Транслитерация : Поручик Киже ) - фильм 1934 года режиссера Александра Михайловича Файнциммера [25]
Примечание
- ^ А. Мавер, Энциклопедия Treccani .
- ^ А. Белинков, 1961 .
- ↑ Беседа Шкловского-Витале, 1968 , стр. 124-26 .
- ^ a b c Д. Дотторини, Энциклопедия кино .
- ^ В. Шкловский, Однажды , стр. 200-216 .
- ↑ В. А. Каверин, 1962 .
- ↑ Достоевский и Гоголь, 1921 .
- ^ Проблема поэтического языка, 1924 г ..
- ^ а б Авангард и традиции, 1929 .
- ^ В. Шкловский, Однажды , стр. 207-8 .
- ↑ Кючля , 1925 г.
- ^ В. Шкловский, Жили-были , с. 209 .
- ↑ Вазир-Мухтар, 1929 г.
- ↑ Младший лейтенант Киже, 1930 г.
- ↑ Восковой человек, 1931 г.
- ↑ Пушкин, 1936 .
- ^ В. Шкловский, Однажды , стр. 209-210 .
- ↑ Этторе Ло Гатто, «Пушкин» , в Словаре произведений и персонажей Бомпиани , VII, Милан, RCS Libri, 2005, с. 7695.
- ^ a b У русских формалистов в кино, 1971 , стр. 53-85 .
- ↑ Тодоров , Русские формалисты , стр. 117-124 .
- ↑ Тодоров , Русские формалисты , стр. 125-144 .
- ↑ Тодоров , Русские формалисты , стр. 145-151 .
- ↑ The Coat-Shinel , в базе данных фильмов в Интернете , IMDb.com. Проверено 17 июня 2022 г. .
- ^ SVD , в базе данных фильмов в Интернете , IMDb.com. Проверено 17 июня 2022 г. .
- ↑ Лейтенант Киже , в базе данных фильмов в Интернете , IMDb.com. Проверено 17 июня 2022 г. .
Библиография
- ( RU ) Аркадий Викторович Белинков, Юрий Тынянов ( PDF ), 2-е изд., Москва, Советский Писатель, 1965 [1961] .
- Даниэле Дотторини, ТЫНЯНОВ, Юрий Николаевич , в Энциклопедии кино , Институт Итальянской энциклопедии, 2003-2004. Проверено 10 июня 2022 г. .
- ( RU ) Вениамин Александрович Каверин , Тынянов, Юрий Николаевич , в Краткой литературной энциклопедии [ Краткая литературная энциклопедия ], вып. 7, Москва, Советская энциклопедия, 1962.
- Джорджио Крайский , Введение , Джорджио Крайский (под редакцией), Русские формалисты в кино , Милан, Aldo Garzanti Editore, 1979 [1971] , стр. 5.10.
- Анюта Мавер, Тынянов, Юрий Николаевич , в Итальянской энциклопедии , Приложение III (1961 г.), Институт Итальянской энциклопедии. Проверено 10 июня 2022 г. .
- Виктор Шкловский , Опояз после Октябрьской революции , в « Однажды в сказке », перевод Серджио Леоне, Милан, Il Saggiatore, 1968, стр. 200-216.
- Цветан Тодоров (под редакцией), Русские формалисты: теория литературы и критический метод , в Piccola Biblioteca Einaudi n. 111 , перевод Джан Луиджи Браво, Чезаре Де Микелис , Ремо Факкани, Паоло Фоссати , Ренцо Олива, Карло Риччио и Витторио Страда , предисловие Романа Якобсона, Турин, Эйнауди, 1968, ISBN 88-06-04408-7 .
- Виктор Шкловский и Серена Витале, Виктор Шкловский Свидетель эпохи: беседы с Сереной Витале , Рим, Editori собрались, 1979.
Другие проекты
В Wikisource есть русскоязычная страница, посвященная Юрию Николаевичу Тынянову.
Wikiquote содержит цитаты Юрия Николаевича Тынянова или о нем.
Wikimedia Commons содержит изображения или другие файлы о Юрии Николаевиче Тынянове.
внешние ссылки
- Тынянов, Юрий Николаевич , в Treccani.it - Интернет-энциклопедии , Институт Итальянской энциклопедии.
- ( EN ) Юрий Николаевич Тынянов , в Encyclopedia Britannica , Encyclopædia Britannica, Inc.
- ( EN ) Работы Юрия Николаевича Тынянова / Юрия Николаевича Тынянова (другая версия) , в Открытой библиотеке , Интернет-архиве .
- ( FR ) Публикации Юрия Николаевича Тынянова о Persée , Ministère de l'Enseignement superieur, de la Recherche et de l'Innovation.
- ( EN ) Ноты или либретто Юрия Николаевича Тынянова , проект International Music Score Library Project , Project Petrucci LLC.
- ( EN ) Юрий Николаевич Тынянов , в базе данных фильмов в Интернете , IMDb.com.
Авторитетный контроль | VIAF ( EN ) 73860900 ISNI ( EN ) 0000 0001 1475 0417 Европейский агент / база / (cb11927299d )FR(BNF )дата(XX1453709 )ES (BNE118803069 )DE (GNDn81017151) EN (LCCN68311 дата ) ) 987007272432605171 ( тема ) NDL ( EN , JA ) 00459320 CONOR.SI ( SL ) 11739235 WorldCat Identities ( EN ) lccn - n81017151 |
---|